Гроуфилд бросил молоток на пол, вытащил дужку замка из петли, отодвинул засов, повернул ручку и распахнул дверь. Ваша сестра прислала меня за вами. Нам же никогда не выбраться отсюда. Если ктонибудь станет преследовать нас, пальните из этой штуки. Не на поражение, а в воздух, для острастки.
Руки вверх, велел он. Я мог вызволить вас отсюда.
Вы и впрямь так считаете? Но это было необходимо, чтобы вы приехали сюда мне на выручку. Ни дать ни взять юродивый. Отойдите на шаг, нет, на два.
Гроуфилд сделал два шага назад, но до двери было еще далековато. У него больше нет причин держать меня под замком. Да, действительно, не проймешь. Ну, а на ваших кровь его жены.
Скорее всего, он попросту до этого не додумался. Они добрались до подножия лестницы. Но нет, ничего не вышло. Не поднимайтесь по лестнице и не оборачивайтесь. Он остановился и замер. Налево значит, прочь от лестницы. Гроуфилд повернулся и оказался спиной к ступенькам.
Гроуфилд сделал три шага вперед и очутился посреди квадратной площадки, откуда не мог ни до чего дотянуться.